A Love Poem all the women their ears they all have there is a look in the do for I am but I never learned to dance— I was busy but I’ve enjoyed their different smoking cigarettes I know they all have these but I love very some give me orange and vitamin pills; crazy but none of them are without so; the best at sex are not always the limits and we learn all the women all the bedrooms curtains, its laughter. those ears those arms those the wanting I have been | Um poema de amor todas as mulheres suas orelhas elas todas têm orelhas e gargantas e vestidos e sapatos e há uma aparência elas. sou ouvinte lá delas desonesto. só um sei que todas têm pés e cruzam poucas. algumas me dão laranjas e pílulas de vitaminas; malucas mas nenhuma delas é tanto; as melhores no sexo nem sempre limites e nos aprendemos todas as mulheres todas as quartos de dormir cortinas, tudo mais ou menos uma risada. essas orelhas esses braços esses carência me |
"..."
"Ai, amor, miragem minha,
minha linha do horizonte,
é monte atrás de monte, é monte,
a fonte nunca mais que seca.
Ai, saudade, inda sou moço,
aquele poço não tem fundo,
é um mundo e dentro
um mundo e dentro
um mundo e dentro
é um mundo que me leva"
!Djavan - Chico Buarque/1983